Topic: Diary

Diary: 10/18/2012 Thu.

One Young World Summit 2012 Day 1

This is the first day of the summit, but for my mistake, I missed the early morning airplane from JFK to Pittsburgh… I left my room around 5am but failed to change the train at at the station near JFK. That made only 20 minutes delay but resulted in the closed check in.

By the way, there was a pigeon inside the JFK airport. Strange…

I had to take an evening plane and only arrived at Pittsburgh Airport 6:30pm. A service staff picked me and another delegate from Grenada, she also missed her plane and took us to the hotel to stay. She, the delegate of Grenada is the only one delegate from her country, and works as a high school teacher. During the drive to the hotel he explained us about Pittsburgh. Compared to NY, there are not so many train lines and they commonly move by cars. The city seemed very safe and in a quiet mood. Most of the shops has been already closed. Buildings of the town around he river and bridges were beautiful.

After checking in the hotel, I could join the opening party at the large bridge. I talked with 4 or 5 delegates and had a good time. Most of them whom I talked today are designers (one is from France, another one is from Taiwanese, and the other one is a country, I didin’t hear the name well though, in Africa). I talked about my project in Ishinomaki that collaborate with product a designer, and they looked feel interested in, thankfully. I do believe a power of design to solve social problems.

Anyway, the main programs of the summit will start tomorrow. I’m really looking forward.

サミット初日…のはずが、早朝の飛行機を逃してしまった…オープニングセレモニーには間に合わず、夜のパーティーだけ参加という一日に。早朝5時過ぎに家を出たんだが、最後の乗り換えポイントで降り損ねてしまって、そのタイムロスのために、受付締切がわずか20分ほど過ぎての到着となってしまった。夕方4時台の飛行機に変更、それまで空港内で過ごすことに。宿題をひとつ済ませて、あとは昼寝をしたり漱石を読んで過ごした。

6時半にピッツバーグに着き、そこからホテルへ車で送ってもらった。街中にある大きな橋でオープニングパーティー。遅れての到着だが、4,5人のグループで一緒に過ごし、自己紹介等々色々話してそれなりに楽しめた。Mailmanに入学したてのオリエンテーションの頃より、初対面同士での挨拶や会話に、あまり物怖じしなくなっていた。重度の人見知りなんだが、ちょっとは進歩かな。


ホテルの部屋はこんなん。広い。ベッドもアメリカサイズ。枕が6つもあるんだが。まぁいいや、ゆっくり身体を休めよう。

Diary: 10/17/2012 Wed.

Tomorrow I will move to Pittsburgh and participate in “One Young World Summit 2012” as one of the Japanese delegation, from 10/18-10/22. http://oneyoungworldpittsburgh.com/default.aspx For some mistake of logistics, I’ve never received any guidance and announcement about details although I many times sent e-mail to the committee and that delay frustrated me so much these days…but anyway my status has been approved, and I can join the summit finally. It must be exciting!

My concern is, I have to work on homework that is due on Monday evening at the hotel of PIttsburgh at night… I finished the homework of Health and Behavior and Quantitative Foundation today, but I also have Environmental Determinant of Health module homework…

明日からピッツバーグのOne Young World Summit 2012に参加してくる。事務局側の不手際なのか、UK本部とのミスコミュニケーションか、Delegatesの中で僕だけなぜか連絡網から漏れてたっぽく、1ヶ月前から何度問い合わせても全然詳細を教えてもらえないという謎展開だったが、どうにか無事参加出来そう。ほんと、ここ数日バタバタヤキモキして大変だった。ダボス会議から派生した若手世代向けのサミットらしい。楽しんでくる。

Diary: 10/16/2012 Tue.

Attended a practicum orientation. The faculty gave us a list of the past students’ practicum, and I found there are so various options of organizations, areas and programs. As I want to choose field oriented practicum and work in a foreign country, I need to research about international organizations and programs. It must be exciting.

Had a second session of language tutor with my friend. This time I supported translating his resume from English to Japanese. Translation is not just a word-for-word translation, we need to edit sentence based on each language and country’s culture and context so that it sounds natural. It was not so easy, but very interesting training.

昼休みにプラクティカム(夏のインターン)のオリエンテーションがあった。過去の学生の受け入れ先一覧などが配られて、基本的なタイムスケジュールなどの説明を受けた。年末年始は日本に帰る予定だが、夏はがっつり海外で働きたいと思っている。

夜は語学チューター。彼の英語レジュメを日本語に翻訳する手伝いをした。なかなか頭を使う。レジュメだと短文に凝縮しなければならないから、なおさら。面白い。

Diary: 10/15/2012 Mon.

There seems to be a “demographic shift” of our class… someone begin to skip a few classes that seem less attractive for them, others stay there, also, on the exam day morning most of us(sometimes including me) skip morning lectures so as to prepare for the exam in the afternoon. It’s interesting to see cos such phenomena are globally common in university, same as students in Japan. Anyway, it’s natural. Too many lectures and too many homeworks. Sometimes we need a rest, or to manage schedule strategically.

Quantitative Foundation
Today we learned about screening test. Sensitivity and specificity of a screening test is basically trade off, ant we can’t make a test with both of 100%. Also, it is always possible that we may miss false negative people, those who actually have disease but screened as negative(that mean they are regarded as not having disease) without diagnosing their disease and providing with treatment. Of course I know nowhere is a “magic bullet” that detect all patient with disease with 100% sensitivity and specificity. So we should not be overconfident about the result of “scientific” test too much, and should be sensitive about missing case.

U.S. Health care system
Most of classmates who originally attended this lecture seem to move to other cohort’s professor’s lecture, and now there are only about 20 students staying… To be honest, this lecture is hard for me too, and I was almost deciding to skip this lecture, but today finally I felt I am gradually catching up with this module. As I’m unfamiliar with the U.S. health care system, it was hard to understand the reading materials and lectures smoothly, but this time it was not so terrible. I hope I will do well for the rest of the lecture in this class…

Health and Behavior
Today, the lecturer talked about the theory of social support, or social network that is helpful to promote health behavior. Such kind of social factors of public health is exactly what I’m interested in! My last job was also one that aimed to revitalize and strengthen social bind and capital of people living in a disaster area, so I agree with the importance of these ideas. Some classmates said that such theories related to social and environmental factors are too vague and less specific. Yes, it is, but I think we need to be accustomed with these new ways of comprehensive thinking cos today’s public health challenge becoming more and more complex. I wanna study this area more.

Writing
I had a workshop with the lecturer and classmates to brush up my plan of research paper. Although it was tough time, thanks to them, I could made my options clear.

Art exhibition of Kikue Miyatake
http://www.nipponclub.org/upcomingevents.php
Today, I found this exhibition by chance when I entered the building to go to another floor. It was so awesome meeting with wonderful arts! Her style seems abstract paintings and I received direct and energetic message from her drawing. Bright and vivid colors arise from bleak and darker ones and their contrast were so beautiful. Surprisingly, she the painter was sitting at the front chair with a clerk, and I talked with them for a while. She also moved from Japan to NY when she was 24 years old, same as me. And, last year she visited north east of Japan too. How thankful time it was..

授業の合間に、ダウンタウンまで下って、Socia Security Cardの申請に行ってきた。やっぱりキャンパス周辺の168thとは雰囲気が違うな。人の交差が活発だ。昨日の夕食で、ニューヨークの街並みの開放感はどこから来るのかという話をしていたのだけど、ビルが高い分歩道・車道に余裕があること、人があらゆる方向に交差していくことが、どうも東京との違いを生み出しているかもしれない、と。一方東京は、小道・脇道の多さが特徴的で、また、人々も最寄り駅に向かって同じ方向へ動く傾向が強い(場所によるが)。東京のせせこましさも、いじらしくてとても愛おしいけど、時に息場を失くしてうろたえてしまう。New Yorkの街は、余計なことを考えなくて済むから、出歩くことが僕の精神衛生上、良い気がする。No one knows me, I know no one there. しかしそれが気楽なのだ。

夏目漱石が好きだ。こっちに来てからも、短篇集をぽつりぽつりと、読んでいる。
「思い出すことなど」 病気で倒れていた時期を回顧する漱石。

 自分は今危険な病気からやっと回復しかけて、それを非常な仕合の様に喜んでいる。そうして自分の癒りつつある間に、容赦なく死んで行く知名の人々や惜しい人々を今少し活かして置きたいとのみ冀っている。自分の介抱を助けた妻や医者や看護婦や若い人達を難有く思っている。世話をしてくれた朋友やら、見舞いにきてくれた誰彼やらには篤い感謝の念を抱いている。そうして此処に人間らしいあるものが潜んでいると信じている。その証拠には此処に始めて生き甲斐のあると思われる程深い強い快よい感じが漲っているからである。

優しい文章だと思う。とてもとても、やさしい。不安定な精神状況から持ち直しかけている自分もまた同じく、自分を生かしてくれている多くの人達を難有く思っている。

そういえば、前回NYに来た時から今月でちょうど2年になる。大学4年生だった当時、海外大学院出願以外の進路オプションを特に用意することもなく、一本気に挑んでいた時期だが、今思えばずいぶんと思い切ったことをしたものだ。いつもの自分らしいと言えばらしいが。とにかく少しでも情報を得ようと、色んな人に会って回ったな。そして今年また再会出来た大切な友達も出来た。

Diary: 10/14/2012 Sun.

My former teacher at a seminar of the University of Tokyo (actually he’s still teacher for me even after his retirement) came to New York, and had dinner with him and other alumni students at a french restaurant near the Lincoln Center. Whenever I meet him, I fell secure, and cannot help talking about personal matters…

Well, here Columbia is a wonderful place to learn and build my capacity to work as a public health professional. But not only that this one and half year term of staying abroad must be an import “personal” term to think deeply again about myself – identity, worth of living, role in society, relationship with others. Calm down, and walk moderately.

駒場のゼミの頃からずっとお世話になっている船曳先生と、NY在住のゼミ生(&奥様方)で夕食会。リンカーンセンター近くのフランス料理屋。「退官しても教師の癖が抜けないな」と先生もおっしゃっていたけど、どこで集まっても(8月は石巻だった)、どこへ旅行しても、先生は相変わらずで、その場を共にするゼミ生もキャンパスでのゼミと変わらぬノリで、居心地よく話す。

「人間にはインテリとオタクとヤンキーの三つの極があって、君は東大には貴重なヤンキー。」
だなんて話があって、少し前にメールでその単語だけを聞いた時は「まさかぁ」と思ったけど、昨日、その言わんとするところがなんとなく分かった。

このブログはさておき、隙間時間に、憑かれたようにして色んなことを紙に殴り書きにしている。ごくごく個人的なことばかりだが、少しずつ見えてきた。今日、ふと去年の3月からのことを思い出して経緯を書き付けてみた。自分は落ち着いている方だ、と当時は考えていたのだけど、やはり様々な判断や行動、周りの状況を振り返るに3月から8月頃までは”異常な”時期だったと感じる。それを正当化したいわけではない。しかし、あまりにも短い時期に、たくさんの人と出来事に繋がりすぎたためか、短くしかし急激な躁(3~5月)と鬱(6~8月)がやってきていた。今日、初めて「そうか」と理解したけど、去年の9月からの1年は、本当に自分にとって、セラピーだったのだと思う。良い方向へと向かうきっかけが、色々と同じタイミングで起こったのだった。

修士の1年半、勉強や実習はもちろんのことだが、改めて自分のことを見つめなおすべき時期なのだと思う。自分の過去・現在・未来、アイデンティティ、畏れや怯え、喜びや希望、社会の中での役割、他者との距離、愛情…それらをよく見つめなおし、抱きしめる必要がある。

自由とは、きっと受容の先にあるのだ。

期限やスピードで区切れる話でもないから、根気よく付き合っていくしかないな。

ポレポレ。

Diary: 10/13/2012 Sat.

Spent most of the day for reading articles and thinking about paper for writing course. I’m thinking to take mental health problems after disaster, and write a review paper(cos it is not feasible to do a new research by myself within a one semester). I couldn’t do well other things such as review of skipped classes, pre-study for next week classes and homeworks… Don’t need to be too nervous but, a little frustrated.

ライティングのコースで短い論文を書くことになっているのだけど、そのための下調べ等々で一日の大半が終わった。他の積み残しはほぼそのまま。。

Diary: 10/12/2012 Fri.

Exam finished!!! Now we gonna have two weeks without exams(after that of course there will be…). After the exam today, I talked with a few classmates, and found they had the same feelings as me. Most of exam questions too general, so we were not sure what we’re supposed to answer. Also, every week, we miss the classes in the morning on Friday before the exam, and worried about being behind… Anyway, time is limited. I shouldn’t be a perfectionist who can do everything (pre-reading, study for exams, homeworks and other things) for one week.

At night, I met with one of my classmates at the University of Tokyo Law department in Washington Heights. He came to New York state from this fall and is going to language school to learn English. He seemed suffering his study, and frustrated with troubles with his roommates. I understand what he complaints, but only we can do is to survive here in a foreign country. If he wants to be released from his suffers, he has to brush up his English, and then go up to a higher level class where is better environment. Well, good luck with each other.

3週連続の試験終了。ここから2週間だけ、試験無しの期間。束の間。試験後にクラスメイト数人と話す。どうにも似たような違和感や不満を抱いていたようだ。試験問題が曖昧すぎて解答しずらいとか、試験の日の午前中の授業に出られなくて(まぁこれは極論自己責任と言われるかもしれないが)積み残しが増えていくのがストレスだとか。まぁ、時間とキャパは限られているから、完璧主義になっても仕方ないか。予復習と宿題と試験、その他個人的なことなど…同じ週で完璧に全部処理出来ると思わない方が良いのかも。最終的になんとか帳尻合うように、優先順位つけてやってくしかない。そこも含めて、自己管理だなぁ。

東大の同期の友人と晩飯を食う。語学留学でNY州に来ているので久しぶりに会った。ホームステイ先から学校まで片道一時間半、門限があって時間に自由がないことや、ルームメイトとのトラブルや、なかなか疲弊している様子だった。その状況にはおおいに同情するところだけど、話を聞くに、彼が直近で出来ることは英語力を上げることしかないのだな。学習環境が良い上のクラスにいくとか、ホームステイ先を出て自分で過ごせるようになるためにも。
それまでの経緯を聞くに、モヤモヤした上にあまり精査も出来ずモラトリアム的に来てしまったような語学留学だが、まぁ来てしまった以上はその期間で出来る最大限のことをやるしかないし(ほんとに酷かったら、お金もったいないけど、帰っちゃうという選択肢もあるが…)。
ちょくちょくメシでも食いましょうということで、その日は別れた。お互い元気で生存しましょう。

Diary: 10/11/2012 Thu.

During the lunch time, there was a general body meeting of a student group “Group for Community Recovery.” As I’m keenly interested in community based researches and actions, their activities seemed quite exciting. I want to take part in as much as possible.

Tomorrow is an exam day. Every week days pass so fast…

ランチオンイベントで、”Group for Community Recovery”というstudent groupの集まりに参加した。興味分野にガチっとはまった活動をしていたので、今後色々と参加してみたいと思う。キャンパス周辺のワシントン・ハイツでも色々な取り組みをやっているそうだ。

明日は試験。平日は本当にあっという間だ…

Diary: 10/10/2012 Wed.

Today I’ve started working as a language maintenance tutor at Columbia, and met with my counterpart student who wants to speak Japanese. He’s MBA student, 4 or 5 years older than me, and really good at Japanese(I felt I don’t need to ‘teach’ anymore!). Tutoring session is mainly for general speaking. We decided to meet once a week and have a session to take one or two article or essay to discuss each time.

As this is the first time, He and I self-introduced with each other, and surprisingly, he’s friend with one of my friends in Ogatsu, Ishinomaki, where I worked last year! Awesome! He went to Ogatsu and participated in volunteer activity, and become friends with her. It’s a small world! Anyway, it was really nice meeting and my tutoring work must be exciting.

語学のチューターに登録していたら、先週担当する相手が決まって、今日初対面。というわけでモーニングサイドキャンパスへ。やっぱりこっちは、広々としていて実に「キャンパス」である。

相手はMBAの1年生。僕より4,5歳年上で、日本での留学・職務経験も豊富な人だった。物腰柔らかく、何も「教える」必要はないぐらい堪能な日本語であったので、10回のチューターも、会話をベースにやりましょう、ということに(アメリカに戻ってきてから日本語を使う機会が無いので、忘れないようにしゃべる機会を作りたい、という希望で彼もチューターを探していたので)。いつも雑談というのもあれなので、毎回何かしらニュース記事などをお互い読んできてディスカッションでもしようかということに。

今日は初日だったので、お互い自己紹介をしたのだけど、これまた驚いたことに、石巻・雄勝で一緒に活動していた千鶴さんと友達なんだと。It’s a small world!!! 牡鹿半島には行ったことが無いけど、ボランティアで何度か雄勝での活動に参加していたらしい。もう、ほんとビックリしたし、なんか運命じみたものを感じて、勝手に感動してしまった、ひとしきり、東北や東京の話で盛り上がった。合計10回のチューター活動なのだけど、来週以降とても楽しみだ。

彼と別れた後は、そのままButler Libraryに移動して勉強して、11時半頃にメトロに乗って帰路に着いた。彼と話したのはビジネススクールの図書館の部屋だが、図書館なのに、みんな活発に会話を交わしていて、こちらの図書館とはずいぶん雰囲気が違った。なんというか、実にMBAっぽい空気。「おっきなミーティングルームみたいなもんですね」と彼も言っていた。スクールによって全然カラーが違うものだな、と改めて。

知っていることが増えても、それは「分かった」ということと必ずしも一致しない。そもそも、知ってもいないことばかりだが。

プロフェッショナルスクールゆえ当然と言えばその通りなのだけど、学ぶことを実務・実践へ接続することを絶えず求められる。とはいえ、どうにか立ち止まって「考える」ことをしなければ、大切なことを逃す気がする。

勿論、今ここで学んでいることは貴重な経験だし、とても恵まれた環境だと思う。ただ、時間の密度というのと、思考の深度というのは、また別の話だから。思考が発散すると危ない。しかしそれは、自分でどうにかするべきことだな。